domingo, 28 de agosto de 2011

Shichi Fukujin: Sete deuses da sorte


七福神

Shichi Fukujin são sete deuses de boa sorte (fortuna e felicidade) pertencem à religião japonesa, incluindo seis homens e uma mulher. Eles vêm de diferentes denominações religiosas, como o xintoísmo, budismo, taoísmo e bramanismo e assim por diante.

Para entender melhor...

Xintoísmo é o nome dado à espiritualidade tradicional do Japão e dos japoneses, considerado também uma religião pelos estudiosos ocidentais. A palavra Shinto (“Caminho dos Deuses”), através da combinação de dois kanjis: “shin“ (em japonês: 神), que significa “deuses” ou “espíritos” e “tō“ (em japonês: 道), ou “do”, que significa “estudo” ou “caminho filosófico”.
Ao contrário de muitas das práticas religiosas monoteístas, o xintoísmo e o budismo tipicamente não exigem daqueles que os professam que sejam crentes ou praticantes, o que torna difícil contabilizar cifras exatas com base na auto-identificação com alguma crença, entre os habitantes do país. Devido à natureza sincrética das duas religiões, a maior parte dos eventos relacionadas à “vida” ficam a cargo dos rituais xintoístas, enquanto os eventos relacionados à “morte” ou à “vida após a morte” ficam a cargo dos rituais budistas (embora isto não seja uma regra); assim, é costumeiro, por exemplo, no Japão, registrar uma criança ou celebrar seu nascimento num santuário xintoísta, enquanto os preparativos para um funeral costumam ser ditados pela tradição budista.

Porque os Sete De uses da Sorte aparecem em cima de um barco dos tesouros?

Por ser uma ilha, o Japão atribuiu grande importância ao papel do navio no comércio. Na esperança de fazer crescer os negócios, eles incorporaram os deuses ao Takarabune (barco dos tesouros). Dizem que sonhar com o Takarabune no primeiro dia do ano, traz boa sorte. Por isso não é raro japoneses colocando foto dos deuses debaixo do travesseiro na noite da virada.



DAIKOKUTEN

A origem deste Deus está na religião Hindu, da Índia. É o mais alegre dos deuses. Sendo representado como um homem gordo que traz prosperidade, riqueza, fartura e da produção; sendo patrono dos fazendeiros. É muito popular entre os agricultores japoneses, pois protege as colheitas. Aparece em pé, sobre sacos de arroz, sorrindo, e traz na mão um martelo de madeira (a cada batida faz surgir moedas de ouro) e uma sacola grande contendo tudo o que é um símbolo de riqueza para que os bens sejam inesgotáveis. Simbolicamente a martelada representa trabalho. A imagem de Daikoku tanto em forma de estatueta ou pintura, garante progresso profissional e enriquecimento ligado ao trabalho.


EBISU

É o deus da sinceridade, integridade. Representa honestidade e trabalho. Ele é o protetor dos pescadores, navegantes e comerciantes. Geralmente é representado na figura do pescador, pois sempre está com a cumbuca e uma vara de pescar. Porque não usa uma rede para pescar de uma só vez? Porque com a vara se faz uma cosntante e com premeditação. Dizem que Ebisu não dá o peixe, mas ensina pescar. Ter sua figura em casa ou no estabelecimento comercial garante prosperidade e sucesso nos negócios.


BENZAITEN

Benzaitein Seria uma das duas mulheres do grupo, posto que quase nunca colocam kua in, que é a deusa da cura e da compaixão. É a deusa da água e dos rios. Pela sensação agradável do som da corredeira do rio, passa a ser também considerada Deusa da música. Traz um instrumento musical semelhante ao biwa, instrumento de cordas japonês. Era Deusa da eloquência e da arte, porém, com o tempo passou a ser dos bens (riqueza material). Conforme o templo, sua imagem é retratada de forma diferente, desde uma linda menina até uma Deusa com uma beleza sensual.


BISHAMONTEN

Por ser um dos quatro guardiões do budismo, usa trajes de guerra e segura uma lança em sua mão e um pagode na outra. A esse deus japonês muitas funções são atribuídas, mas na maior parte apresenta-se como um deus da guerra, distribuidor da riqueza. O tesouro nesse caso são os ensinamentos de Buda. Ele é o promotor dos missionários das palavras de Buda e nesse sentido tem atribuição de guerreiro. Protege contra os demônios e contra as doenças. É o guardião do ponto cardeal Norte. Não deve ser confundido com o deus da guerra (Hachiman). Ter a figura desse deus em casa, afugenta ladrões e preserva os bens das família.


JUROOJIN


É o deus da boa sorte e longevidade. Traz consigo um cajado com um pergaminho amarrado a ele, no qual está escrito o tempo de vida de todos os seres vivos ou, em outras contas, um registro de todas as boas e más ações cometidas por todos os seres, ou o livro do conhecimento. Diz a lenda que esse deus foi um sábio chinês. Na maior parte é acompanhado com um veado, um símbolo do longevidade (lendas antigas dizem que um cervo fica preto depois de 2000 anos), às vezes por uma tartaruga ou tsuru. Juroojin é freqüentemente confundido com Fukurokuju . Os dois dizem habitar o mesmo corpo, daí a confusão.


HOTEI OSHOO

É o senhor da magnanimidade, da generosidade humana. Vive rindo, sempre de bom humor, e por isso mesmo, traz saúde e felicidade, pois está sempre satisfeito com o que tem. Dizem que Hotei tem recurso interior para todos que queiram atingir a serenidade completa e sabedoria búdica. Geralmente é representado com uma enorme barriga e roupa caindo pelos ombros. Seu abdômen avantajado não simboliza a gula, pelo contrário, é símbolo da satisfação.
Hotei, conhecido como o "Buda gordo", é na verdade a representação de um monge chinês frequentemente encontrado em templos, restaurantes e amuletos. No folclore da China, ele acabou sendo associado a Maitreya. Para os japoneses, o "hara" (ventre) representa o coração e personalidade, portanto seu vasto "hara", representa grandiosidade de espírito.
No Ocidente ele é muitas vezes erroneamente visto como uma representação do Buda Siddhartha Gautama.


FUKUROKUJU


O deus da longevidade , riqueza e da felicidade. Ele é tipicamente mostrado com as vestes habituais de um estudioso chinês, com uma longa barba branca, trazendo na mão um cetro sagrado ou um bastão onde esta pendurado um pergaminho contendo as escritas da sabedoria mundial. Ele também pode ter uma tartaruga ou tsuru perto dele (ambos são criaturas ícones da longevidade na China e Japão). Retratado como sendo careca, com bigodes longos. Em muitas representações, Fukurokuju tem uma testa anormalmente alta. O pergaminho sagrado contém a vida de cada pessoa na terra ou uma escritura mágica. Ele é o único membro dos Sete Deuses da Sorte creditado com a capacidade de ressuscitar os mortos.

Fonte: Butsuzō-zu-i 仏像図彙, Buddhism (Flammarion Iconographic Guides), Tobifudo Deity Dictionary Ryūkozan Shōbō-in Temple 龍光山正寶院 (Tokyo) e The Seven Lucky Gods of Japan, by Chiba Reiko. Charles E. Tuttle Co., 1966.

About

Esse paulistano criativo e ousado, trouxe do Japão uma profunda experiência da cultura que ajudou a enriquecer seus conhecimentos sobre a culinária japonesa.